Ἀργόθεν: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(big3_6)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> Ἄργοθεν Ibyc.1a.3<br />adv. de, desde [[Argos]] Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος [[Ἀργόθεν]] E.<i>IT</i> 394, cf. <i>IA</i> 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> Ἄργοθεν Ibyc.1a.3<br />adv. de, desde [[Argos]] Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος [[Ἀργόθεν]] E.<i>IT</i> 394, cf. <i>IA</i> 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118.
}}
{{lsm
|lsmtext='''Ἀργόθεν:''' επίρρ., αυτός που προέρχεται από το Άργος, σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}

Revision as of 21:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀργόθεν Medium diacritics: Ἀργόθεν Low diacritics: Αργόθεν Capitals: ΑΡΓΟΘΕΝ
Transliteration A: Argóthen Transliteration B: Argothen Transliteration C: Argothen Beta Code: *)argo/qen

English (LSJ)

Adv.

   A from Argos, S.Ant.106 (lyr.), E.IT70, Heracl.775 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

Ἀργόθεν: ἐπίρρ., ἐκ τοῦ Ἄργους, Σοφ. Ἀντ. 106, Εὐρ. Ι. Τ. 70.

French (Bailly abrégé)

adv.
d’Argos.
Étymologie: Ἄργος², -θεν.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): Ἄργοθεν Ibyc.1a.3
adv. de, desde Argos Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος Ἀργόθεν E.IT 394, cf. IA 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118.

Greek Monotonic

Ἀργόθεν: επίρρ., αυτός που προέρχεται από το Άργος, σε Σοφ., Ευρ.