Ἀργόθεν: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(big3_6) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> Ἄργοθεν Ibyc.1a.3<br />adv. de, desde [[Argos]] Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος [[Ἀργόθεν]] E.<i>IT</i> 394, cf. <i>IA</i> 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> Ἄργοθεν Ibyc.1a.3<br />adv. de, desde [[Argos]] Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος [[Ἀργόθεν]] E.<i>IT</i> 394, cf. <i>IA</i> 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''Ἀργόθεν:''' επίρρ., αυτός που προέρχεται από το Άργος, σε Σοφ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:48, 30 December 2018
English (LSJ)
Adv.
A from Argos, S.Ant.106 (lyr.), E.IT70, Heracl.775 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
Ἀργόθεν: ἐπίρρ., ἐκ τοῦ Ἄργους, Σοφ. Ἀντ. 106, Εὐρ. Ι. Τ. 70.
French (Bailly abrégé)
adv.
d’Argos.
Étymologie: Ἄργος², -θεν.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): Ἄργοθεν Ibyc.1a.3
adv. de, desde Argos Ἄργοθεν ὀρνυμένοι Ibyc.l.c., πετόμενος Ἀργόθεν E.IT 394, cf. IA 1356, Theoc.24.111, A.R.1.118.
Greek Monotonic
Ἀργόθεν: επίρρ., αυτός που προέρχεται από το Άργος, σε Σοφ., Ευρ.