αὐτολεξεί: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(big3_7) |
(7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. [[con las mismas palabras]] διερμηνεύειν αὐ. explicarlo con las mismas palabras</i> Ph.2.597, cf. Olymp.<i>Iob</i> 16.9. | |dgtxt=adv. [[con las mismas palabras]] διερμηνεύειν αὐ. explicarlo con las mismas palabras</i> Ph.2.597, cf. Olymp.<i>Iob</i> 16.9. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[αὐτολεξεί]]) <b>επίρρ.</b><br />με τα [[ίδια]] ακριβώς [[λόγια]], [[κατά]] [[λέξη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A with the very words, in express words, Ph.2.597.
German (Pape)
[Seite 398] mit den nämlichen Worten, Wort für Wort, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτολεξεί: ἐπίρρ. , αὐταῖς λέξεσι, Κλήμ. Ἀλ. 804: - οὕτω καὶ ἐπίθ. αὐτόλεκτος, ον, «ἵνα καὶ τῆς αὐτολέκτου αὐτοῦ λέξεως μνημονεύσω ἥν αὐτολεξεὶ αὐτὸς εἶπεν» Βίος Σάβα ἐν Cotel. Eccl. Cr. Mon. τ. 3. σ. 331 Α. - Ἐπίρρ. -τως, αὐτολεξεί, Ἰω. Δαμ. Τ. 2. σ. 856D.
Spanish (DGE)
adv. con las mismas palabras διερμηνεύειν αὐ. explicarlo con las mismas palabras Ph.2.597, cf. Olymp.Iob 16.9.