βασταγή: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(big3_8)
(7)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">I</b> sin mov. <br /><b class="num">1</b> [[carga]] Hsch.<br /><b class="num">2</b> mec. [[soporte]], [[suspensión]] τοῦ κριοῦ <i>Poliorc</i>.228.1.<br /><b class="num">II</b> c. mov. <br /><b class="num">1</b> [[acarreo]] Al.<i>Nu</i>.4.19, β. καὶ φορὰ τῶν ἀναγκαίων Lyd.<i>Mag</i>.1.13, cf. <i>Cod.Iust</i>.12.57.3.<br /><b class="num">2</b> [[caravana]] δι' ὀλίγου χρόνου βασταγὰς ... γίνεσθαι ἐκ τῶν [[ἐκεῖ]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.2.46, cf. Cyr.S.<i>V.Sab</i>.58.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">I</b> sin mov. <br /><b class="num">1</b> [[carga]] Hsch.<br /><b class="num">2</b> mec. [[soporte]], [[suspensión]] τοῦ κριοῦ <i>Poliorc</i>.228.1.<br /><b class="num">II</b> c. mov. <br /><b class="num">1</b> [[acarreo]] Al.<i>Nu</i>.4.19, β. καὶ φορὰ τῶν ἀναγκαίων Lyd.<i>Mag</i>.1.13, cf. <i>Cod.Iust</i>.12.57.3.<br /><b class="num">2</b> [[caravana]] δι' ὀλίγου χρόνου βασταγὰς ... γίνεσθαι ἐκ τῶν [[ἐκεῖ]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.2.46, cf. Cyr.S.<i>V.Sab</i>.58.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[βασταγή]]) [[βαστάζω]]<br /><b>1.</b> ό,τι μπορεί να βαστάσει, να κρατήσει και να μεταφέρει [[κάποιος]]<br /><b>2.</b> [[δέμα]].
}}
}}

Revision as of 07:00, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαστᾰγή Medium diacritics: βασταγή Low diacritics: βασταγή Capitals: ΒΑΣΤΑΓΗ
Transliteration A: bastagḗ Transliteration B: bastagē Transliteration C: vastagi Beta Code: bastagh/

English (LSJ)

ἡ,

   A transport, τῶν ἀναγκαίων Lyd.Mag.1.13.

Greek (Liddell-Scott)

βασταγή: ἡ, πρᾶξις τοῦ βαστάζειν, τῶν ἀναγαίων Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. 1.13.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
I sin mov.
1 carga Hsch.
2 mec. soporte, suspensión τοῦ κριοῦ Poliorc.228.1.
II c. mov.
1 acarreo Al.Nu.4.19, β. καὶ φορὰ τῶν ἀναγκαίων Lyd.Mag.1.13, cf. Cod.Iust.12.57.3.
2 caravana δι' ὀλίγου χρόνου βασταγὰς ... γίνεσθαι ἐκ τῶν ἐκεῖ Cosm.Ind.Top.2.46, cf. Cyr.S.V.Sab.58.

Greek Monolingual

η (Α βασταγή) βαστάζω
1. ό,τι μπορεί να βαστάσει, να κρατήσει και να μεταφέρει κάποιος
2. δέμα.