βραγχάω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_9) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[tener ronquera]] Arist.<i>HA</i> 603<sup>b</sup>13, D.C.63.26.1, Porph.<i>Plot</i>.2.14, <i>Abst</i>.3.7, βραγχῶσαν ... ἠχήν Ast.Am.<i>Hom</i>.1.7.1. | |dgtxt=[[tener ronquera]] Arist.<i>HA</i> 603<sup>b</sup>13, D.C.63.26.1, Porph.<i>Plot</i>.2.14, <i>Abst</i>.3.7, βραγχῶσαν ... ἠχήν Ast.Am.<i>Hom</i>.1.7.1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βραγχάω:''' и [[βραγχιάω]] иметь хриплый голос, охрипнуть Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A to have a sore throat, Arist.HA603b13, D.C.63.26, Porph.Abst.3.7.
German (Pape)
[Seite 460] heiser sein, Arist. H. A. 8, 21 u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. 80.
Greek (Liddell-Scott)
βραγχάω: εἶμαι βραγχνός, Ἀριστ. Ἰστ. Ζ. 8. 21, 3· πρβλ. βραγχιάω.
Spanish (DGE)
tener ronquera Arist.HA 603b13, D.C.63.26.1, Porph.Plot.2.14, Abst.3.7, βραγχῶσαν ... ἠχήν Ast.Am.Hom.1.7.1.
Russian (Dvoretsky)
βραγχάω: и βραγχιάω иметь хриплый голос, охрипнуть Arst.