δυσανάσχετος: Difference between revisions
περὶ ἀλόγων γραμμῶν καὶ ναστῶν → on incommensurable lines and solids
(big3_12) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. δυσανσχ- A.R.2.272<br /><b class="num">1</b> [[difícil de soportar]], [[difícilmente tolerable]] ὀδμή A.R.l.c., ὕβρεις Ph.2.92, κήδη Orác. en Phleg.37 (p.1188), cf. <i>IG</i> 9(2).1104.17 (I a.C.), Dsc.<i>Eup</i>.1.235, Porph.<i>Abst</i>.3.20.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en forma difícilmente soportable]] προσφωνούμενοι διὰ τῆς ἀντωνυμίας δ. ἔχουσιν llevan mal ser llamados por el pronombre</i> en lugar de por su nombre propio, A.D.<i>Synt</i>.218.9, cf. Poll.3.130, Sch.Pi.<i>N</i>.7.62a. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. δυσανσχ- A.R.2.272<br /><b class="num">1</b> [[difícil de soportar]], [[difícilmente tolerable]] ὀδμή A.R.l.c., ὕβρεις Ph.2.92, κήδη Orác. en Phleg.37 (p.1188), cf. <i>IG</i> 9(2).1104.17 (I a.C.), Dsc.<i>Eup</i>.1.235, Porph.<i>Abst</i>.3.20.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en forma difícilmente soportable]] προσφωνούμενοι διὰ τῆς ἀντωνυμίας δ. ἔχουσιν llevan mal ser llamados por el pronombre</i> en lugar de por su nombre propio, A.D.<i>Synt</i>.218.9, cf. Poll.3.130, Sch.Pi.<i>N</i>.7.62a. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσανάσχετος]] και [[δυσανάνσχετος]], -ον (Α)<br />ο μη [[ανεκτός]], ο [[ανυπόφορος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to bear, intolerable, ὕβρεις Ph.2.92; κήδη Phleg.Macr.4, cf. Dsc. Eup. 1.235, Porph.Abst.3.20: poet. δῠσανα-άνσχετος A.R.2 272. II Act., bearing hardly, in Adv. -τως, ἔχειν A.D.Synt.218.9, cf. Poll.3.130.
German (Pape)
[Seite 675] schwer zu ertragen, unerträglich; Poll. 3, 130 u. Sp.; δυσανασχέτως ἔχειν, = vorigem, Poll. a. a. O.
Greek (Liddell-Scott)
δυσανάσχετος: -ον, ὃν δυσκόλως ὑποφέρει τις, ἀφόρητος, ἀνυπόφορος, Χρησμ. Σιβυλλ. 8. 175· ποιητικός τις τύπος δυσάνσχετος ἀπαντᾷ ἐν Ἀπολλ. Ροδ. Β. 272. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μετὰ δυσκολίας ὑποφέρων τι, τινός. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Πολυδ. Γʹ, 130.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à supporter.
Étymologie: δυσ-, ἀνέχω.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): poét. δυσανσχ- A.R.2.272
1 difícil de soportar, difícilmente tolerable ὀδμή A.R.l.c., ὕβρεις Ph.2.92, κήδη Orác. en Phleg.37 (p.1188), cf. IG 9(2).1104.17 (I a.C.), Dsc.Eup.1.235, Porph.Abst.3.20.
2 adv. -ως en forma difícilmente soportable προσφωνούμενοι διὰ τῆς ἀντωνυμίας δ. ἔχουσιν llevan mal ser llamados por el pronombre en lugar de por su nombre propio, A.D.Synt.218.9, cf. Poll.3.130, Sch.Pi.N.7.62a.
Greek Monolingual
δυσανάσχετος και δυσανάνσχετος, -ον (Α)
ο μη ανεκτός, ο ανυπόφορος.