δύτη: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
(big3_12)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyti
|Transliteration C=dyti
|Beta Code=du/th
|Beta Code=du/th
|Definition=Dor. δύτα, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shrine</b> (?), <span class="title">IG</span>4.823.42 (Troezen), 7.2477 (Cabireum).</span>
|Definition=Dor. δύτα, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shrine]] (?), <span class="title">IG</span>4.823.42 (Troezen), 7.2477 (Cabireum).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δύτα <i>SEG</i> 11.417a.20 (Epidauro IV a.C.), <i>IAE</i> 52A.25, 27 (IV a.C.), <i>IG</i> 4.823.41 (Trecén IV a.C.)<br />[[pozo]], [[cisterna]], [[depósito de agua]] δύτας ἐκκαθάρσιος <i>SEG</i> l.c., στεγάσσιος δύτας <i>IAE</i> 52A.25 (IV a.C.), κονιάσιος δύτας <i>IAE</i> 52A.27 (IV a.C.), cf. <i>IG</i> 7.2477 (Tebas II a.C.?).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. rel. [[δύω]], quizá a partir de ἄ-δυτον.
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δύτα <i>SEG</i> 11.417a.20 (Epidauro IV a.C.), <i>IAE</i> 52A.25, 27 (IV a.C.), <i>IG</i> 4.823.41 (Trecén IV a.C.)<br />[[pozo]], [[cisterna]], [[depósito de agua]] δύτας ἐκκαθάρσιος <i>SEG</i> l.c., στεγάσσιος δύτας <i>IAE</i> 52A.25 (IV a.C.), κονιάσιος δύτας <i>IAE</i> 52A.27 (IV a.C.), cf. <i>IG</i> 7.2477 (Tebas II a.C.?).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. rel. [[δύω]], quizá a partir de ἄ-δυτον.
}}
}}

Revision as of 14:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύτη Medium diacritics: δύτη Low diacritics: δύτη Capitals: ΔΥΤΗ
Transliteration A: dýtē Transliteration B: dytē Transliteration C: dyti Beta Code: du/th

English (LSJ)

Dor. δύτα, ἡ,

   A shrine (?), IG4.823.42 (Troezen), 7.2477 (Cabireum).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Alolema(s): δύτα SEG 11.417a.20 (Epidauro IV a.C.), IAE 52A.25, 27 (IV a.C.), IG 4.823.41 (Trecén IV a.C.)
pozo, cisterna, depósito de agua δύτας ἐκκαθάρσιος SEG l.c., στεγάσσιος δύτας IAE 52A.25 (IV a.C.), κονιάσιος δύτας IAE 52A.27 (IV a.C.), cf. IG 7.2477 (Tebas II a.C.?).

• Etimología: Prob. rel. δύω, quizá a partir de ἄ-δυτον.