εἰσφθείρομαι: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
(big3_13) |
(10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> cóm. [[irse a paseo]], [[irse al cuerno]] οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον ὑμεῖς [[ἐκποδών]]; Men.<i>Pc</i>.526, θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ piérdete de una vez</i> Men.<i>Sam</i>.574.<br /><b class="num">2</b> [[entrar para ruina o destrucción]] πόθῳ χρημάτων εἰς τὴν βασιλείαν εἰσφθαρείς I.<i>BI</i> 1.513, cf. Poll.9.158, Sud.s.u. εἰσήρρησεν<br /><b class="num">•</b>[[entrar para perdición o corrupción]] εἰσεφθάρη τῇ ζωῇ τῶν ἀνθρώπων ἡ τοῦ ἁμαρτάνειν [[ἀκολουθία]] se introdujo para la perdición de la vida humana la compañía del pecado</i> Gr.Nyss.<i>Virg</i>.299.16, ref. herejes ὁ μανιχαϊσμὸς εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ εἰσφθαρήσεται Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.504, cf. Basil.<i>Eunom</i>.500C, Thdt.M.83.433A. | |dgtxt=<b class="num">1</b> cóm. [[irse a paseo]], [[irse al cuerno]] οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον ὑμεῖς [[ἐκποδών]]; Men.<i>Pc</i>.526, θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ piérdete de una vez</i> Men.<i>Sam</i>.574.<br /><b class="num">2</b> [[entrar para ruina o destrucción]] πόθῳ χρημάτων εἰς τὴν βασιλείαν εἰσφθαρείς I.<i>BI</i> 1.513, cf. Poll.9.158, Sud.s.u. εἰσήρρησεν<br /><b class="num">•</b>[[entrar para perdición o corrupción]] εἰσεφθάρη τῇ ζωῇ τῶν ἀνθρώπων ἡ τοῦ ἁμαρτάνειν [[ἀκολουθία]] se introdujo para la perdición de la vida humana la compañía del pecado</i> Gr.Nyss.<i>Virg</i>.299.16, ref. herejes ὁ μανιχαϊσμὸς εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ εἰσφθαρήσεται Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.504, cf. Basil.<i>Eunom</i>.500C, Thdt.M.83.433A. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εἰσφθείρομαι]] (AM)<br />πάω στον χαμό. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:41, 29 September 2017
English (LSJ)
aor. -εφθάρην [ᾰ],
A make entry to one's undoing, εἰς τὴν βασιλείαν J.BJ1.26.1, cf. Poll.9.158, Suid.s.v. εἰσέρρησεν; as an abusive term, οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον.. ἐκποδών; Men. Pk.276 ; θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ Id.Sam.229.
German (Pape)
[Seite 746] sich zum Unglück wohin begeben, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσφθείρομαι: εἰσκωμάζω, εἰσβιάζομαι, ῥῆμα δηλοῦν κατάραν, ταῖς ἐκκλησίαις ἡμῶν εἰσεφθάρη, εἰσεκώμασεν, ἀλλ’ εἴθε νὰ ἐφθείρετο εἰσκωμάζων, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Ναζ., κλ.
Spanish (DGE)
1 cóm. irse a paseo, irse al cuerno οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον ὑμεῖς ἐκποδών; Men.Pc.526, θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ piérdete de una vez Men.Sam.574.
2 entrar para ruina o destrucción πόθῳ χρημάτων εἰς τὴν βασιλείαν εἰσφθαρείς I.BI 1.513, cf. Poll.9.158, Sud.s.u. εἰσήρρησεν
•entrar para perdición o corrupción εἰσεφθάρη τῇ ζωῇ τῶν ἀνθρώπων ἡ τοῦ ἁμαρτάνειν ἀκολουθία se introdujo para la perdición de la vida humana la compañía del pecado Gr.Nyss.Virg.299.16, ref. herejes ὁ μανιχαϊσμὸς εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ εἰσφθαρήσεται Gr.Nyss.Eun.1.504, cf. Basil.Eunom.500C, Thdt.M.83.433A.
Greek Monolingual
εἰσφθείρομαι (AM)
πάω στον χαμό.