ἐναΐδιος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source
(big3_14)
(11)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱῐ-]<br />[[eterno]] οἶκος ἐ. del sepulcro <i>TAM</i> 5.1894.17 (Filadelfia I a.C.).
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱῐ-]<br />[[eterno]] οἶκος ἐ. del sepulcro <i>TAM</i> 5.1894.17 (Filadelfia I a.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐναΐδιος]], -ον (Α)<br />[[υποχθόνιος]], αυτός που βρίσκεται στον Ἀδη («[[ἐναΐδιος]] [[οἶκος]]»).
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾱΐδιος Medium diacritics: ἐναΐδιος Low diacritics: εναΐδιος Capitals: ΕΝΑΪΔΙΟΣ
Transliteration A: enaḯdios Transliteration B: enaidios Transliteration C: enaidios Beta Code: e)nai/+dios

English (LSJ)

ον, (αἶα)

   A underground, οἶκος Epigr.Gr.321.9; cf. ὑπαΐδιος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾱΐδιος: -ον, αἰώνιος, οἶκος Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 321. 9.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾱῐ-]
eterno οἶκος ἐ. del sepulcro TAM 5.1894.17 (Filadelfia I a.C.).

Greek Monolingual

ἐναΐδιος, -ον (Α)
υποχθόνιος, αυτός που βρίσκεται στον Ἀδη («ἐναΐδιος οἶκος»).