προσκεφάλαιον: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proskefa/laion
|Beta Code=proskefa/laion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cushion for the head, pillow</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>16</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 542</span>, <span class="bibl">Lys.12.18</span>, etc.: generally, <b class="b2">any cushion</b>, <span class="bibl">Cratin.269</span>, <span class="bibl">Hermipp. 54</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>2.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>92.22</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>13.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>4.38</span>, etc.: Dor. ποτικεφάλαιον <span class="title">IG</span>5(1).1390.23 (Andania, i B.C.); also ποικεφ-, <span class="title">Schwyzer</span> 323 <span class="title">C</span> 30 (Delph.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> name for <b class="b2">a treasure-chamber</b> of the Persian kings, <span class="bibl">Chares 2</span> J.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cushion for the head, pillow</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>16</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 542</span>, <span class="bibl">Lys.12.18</span>, etc.: generally, <b class="b2">any cushion</b>, <span class="bibl">Cratin.269</span>, <span class="bibl">Hermipp. 54</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>2.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>92.22</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>13.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>4.38</span>, etc.: Dor. ποτικεφάλαιον <span class="title">IG</span>5(1).1390.23 (Andania, i B.C.); also ποικεφ-, <span class="title">Schwyzer</span> 323 <span class="title">C</span> 30 (Delph.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> name for <b class="b2">a treasure-chamber</b> of the Persian kings, <span class="bibl">Chares 2</span> J.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] τό, Kopfkissen; Ar. Ach. 1090; Plat. Rep. I, 328 c; Lys. 12, 18; Sp., wie Luc. Asin. 3; auch Sitzkissen, προσκεφαλαίων [[θέσις]], Aesch. 2, 111; Cratin. bei Poll. 10, 40; vgl. Plut. Alex. 58 u. Theophr. char. 2.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκεφᾰλαιον Medium diacritics: προσκεφάλαιον Low diacritics: προσκεφάλαιον Capitals: ΠΡΟΣΚΕΦΑΛΑΙΟΝ
Transliteration A: proskephálaion Transliteration B: proskephalaion Transliteration C: proskefalaion Beta Code: proskefa/laion

English (LSJ)

τό,

   A cushion for the head, pillow, Hp.Fract.16, Ar.Pl. 542, Lys.12.18, etc.: generally, any cushion, Cratin.269, Hermipp. 54, Thphr.Char.2.11, PCair.Zen.92.22 (iii B.C.), LXX Ez.13.18, Ev.Marc.4.38, etc.: Dor. ποτικεφάλαιον IG5(1).1390.23 (Andania, i B.C.); also ποικεφ-, Schwyzer 323 C 30 (Delph.).    II name for a treasure-chamber of the Persian kings, Chares 2 J.

German (Pape)

[Seite 769] τό, Kopfkissen; Ar. Ach. 1090; Plat. Rep. I, 328 c; Lys. 12, 18; Sp., wie Luc. Asin. 3; auch Sitzkissen, προσκεφαλαίων θέσις, Aesch. 2, 111; Cratin. bei Poll. 10, 40; vgl. Plut. Alex. 58 u. Theophr. char. 2.