Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσπολεμέω: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prospoleme/w
|Beta Code=prospoleme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry on war against</b>, τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.6</span>; τινι <span class="bibl">Aeschin.1.64</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332e</span>; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι <span class="bibl">Th.8.96</span>, cf. <span class="bibl">7.51</span>; χαλεπὸς προσπολεμεῖν <span class="bibl">Isoc.4.138</span>, cf. <span class="bibl">D.2.22</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry on war against</b>, τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.6</span>; τινι <span class="bibl">Aeschin.1.64</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332e</span>; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι <span class="bibl">Th.8.96</span>, cf. <span class="bibl">7.51</span>; χαλεπὸς προσπολεμεῖν <span class="bibl">Isoc.4.138</span>, cf. <span class="bibl">D.2.22</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0778.png Seite 778]] gegen Einen Krieg führen, τινί; Thuc. 8, 96; Plat. Menex. 243 a; Xen. An. 1, 6, 6; ὁ βασιλεὺς χαλεπὸς προσπολεμεῖν, es ist schwer, gegen ihn anzukämpfen, Isocr. 4, 138, wie προσπολεμεῖν [[φοβερός]], Dem. 2, 22; Folgde, wie Pol. 3, 56, 6.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπολεμέω Medium diacritics: προσπολεμέω Low diacritics: προσπολεμέω Capitals: ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΕΩ
Transliteration A: prospoleméō Transliteration B: prospolemeō Transliteration C: prospolemeo Beta Code: prospoleme/w

English (LSJ)

   A carry on war against, τινα X.An.1.6.6; τινι Aeschin.1.64: abs., Pl.R.332e; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι Th.8.96, cf. 7.51; χαλεπὸς προσπολεμεῖν Isoc.4.138, cf. D.2.22.

German (Pape)

[Seite 778] gegen Einen Krieg führen, τινί; Thuc. 8, 96; Plat. Menex. 243 a; Xen. An. 1, 6, 6; ὁ βασιλεὺς χαλεπὸς προσπολεμεῖν, es ist schwer, gegen ihn anzukämpfen, Isocr. 4, 138, wie προσπολεμεῖν φοβερός, Dem. 2, 22; Folgde, wie Pol. 3, 56, 6.