ῥῆσις: Difference between revisions
ἔτυχες εἰς τὴν μάχην ὑπὸ τοῦ στρατηγοῦ πεμφθεὶς → you happened to be sent into the battle by the general
(11) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(h=sis | |Beta Code=r(h=sis | ||
|Definition=εως, Ion. ιος, Arc. ϝρῆσις (<span class="title">IG</span>5(2).343.19, Orchom., iv B.C.), ἡ, (ἐρῶ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">saying, speech</b>, μύθων καὶ ῥήσιος <span class="bibl">Od.21.291</span>; ῥ. ἀγγελῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.59</span>; <b class="b3">καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν</b> end one's <b class="b2">speech</b>, <span class="bibl">Hdt.8.83</span>; ῥ. βραχεῖα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>64</span>; ξυνεχής <span class="bibl">Th.5.85</span>; μακρὰν ῥ. οὐ στέργει πόλις <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>273</span>; εἰπεῖν ῥ. οὐ θρῆνον θέλω <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1322</span>; ῥ. λέγειν ἀμφί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>615</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>142.20</span>; περὶ σμικροῦ πράγματος ῥ. παμμήκεις ποιεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 268c</span>; μακρὰν ῥ. ἀποτείνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>605d</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>6</span>; <b class="b3">ἡ ἀπὸ Σκυθῶν ῥ</b>. the Scythian <b class="b2">answer</b>, <span class="bibl">Hdt.4.127</span> (a phrase that became proverbial, cf. Plu.<span class="title">Prov.</span>1.62; prob. interpol. in Hdt.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">resolution, declaration</b>, <b class="b3">Λακεδαιμονίων ῥ</b>. <span class="bibl">Hdt.1.152</span>, cf. <span class="bibl">Crates Com.56</span>, <span class="title">IG</span> l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">speaking</b>, opp. reading (ἀνάγνωσις), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>2</span> (Wolf, for <b class="b3">χρήσεως</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">tale, legend</b>, <b class="b3">ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥ</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">expression</b> or <b class="b2">passage</b> in an author, esp. <b class="b2">speech in a play</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1371</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>580</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 151</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>585</span>: pl. in <span class="bibl">Ephipp.16.3</span>, <span class="bibl">D.18.267</span>; ῥ. τινὲς τῶν Ἀριστοφανείων Plu.2.712d; esp. of the dramatic parts of epic poetry, Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">manner of speaking, style</b>, <b class="b3">ἡ κατὰ πεζὸν ῥ</b>. <b class="b2">prose</b>, <span class="bibl">Longin. <span class="title">Proll.Heph.</span>1.3</span>.</span> | |Definition=εως, Ion. ιος, Arc. ϝρῆσις (<span class="title">IG</span>5(2).343.19, Orchom., iv B.C.), ἡ, (ἐρῶ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">saying, speech</b>, μύθων καὶ ῥήσιος <span class="bibl">Od.21.291</span>; ῥ. ἀγγελῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.59</span>; <b class="b3">καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν</b> end one's <b class="b2">speech</b>, <span class="bibl">Hdt.8.83</span>; ῥ. βραχεῖα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>64</span>; ξυνεχής <span class="bibl">Th.5.85</span>; μακρὰν ῥ. οὐ στέργει πόλις <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>273</span>; εἰπεῖν ῥ. οὐ θρῆνον θέλω <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1322</span>; ῥ. λέγειν ἀμφί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>615</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>142.20</span>; περὶ σμικροῦ πράγματος ῥ. παμμήκεις ποιεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 268c</span>; μακρὰν ῥ. ἀποτείνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>605d</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>6</span>; <b class="b3">ἡ ἀπὸ Σκυθῶν ῥ</b>. the Scythian <b class="b2">answer</b>, <span class="bibl">Hdt.4.127</span> (a phrase that became proverbial, cf. Plu.<span class="title">Prov.</span>1.62; prob. interpol. in Hdt.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">resolution, declaration</b>, <b class="b3">Λακεδαιμονίων ῥ</b>. <span class="bibl">Hdt.1.152</span>, cf. <span class="bibl">Crates Com.56</span>, <span class="title">IG</span> l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">speaking</b>, opp. reading (ἀνάγνωσις), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>2</span> (Wolf, for <b class="b3">χρήσεως</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">tale, legend</b>, <b class="b3">ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥ</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">expression</b> or <b class="b2">passage</b> in an author, esp. <b class="b2">speech in a play</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1371</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>580</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 151</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>585</span>: pl. in <span class="bibl">Ephipp.16.3</span>, <span class="bibl">D.18.267</span>; ῥ. τινὲς τῶν Ἀριστοφανείων Plu.2.712d; esp. of the dramatic parts of epic poetry, Phot. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">manner of speaking, style</b>, <b class="b3">ἡ κατὰ πεζὸν ῥ</b>. <b class="b2">prose</b>, <span class="bibl">Longin. <span class="title">Proll.Heph.</span>1.3</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0840.png Seite 840]] ἡ, das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, die Rede; μύθου καὶ ῥήσιος, Od. 21, 291; παλίγγλωσσον ῥῆσιν θέσαν, Pind. N. 1, 59; ἀνθρώπων παλαιαί, Ol. 7, 55, Sage, Erzählung; vgl. Her. 1, 152; [[μακράν]] γε μὲν δὴ ῥῆσιν οὐ στέργει [[πόλις]], Aesch. Suppl. 270, vgl. 610 Ag. 1295, βραχεῖα, Soph. frg. 62, μακρά, καλλίστη, Ar. Ach. 391 Vesp. 580; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν, die Rede endigen, Her. 8, 83; ἡ ἀπὸ Σκυθῶν [[ῥῆσις]], das von den Scythen entnommene Wort, 4, 127; ξυνεχής, Thuc. 5, 85; ῥῆσιν μακρὰν ἀποτείνειν, Plat. Rep. X, 605 d, wie ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν, Phaedr. 268 c, auch ῥήσεις λέγειν, Legg. VII, 811 a. – Die Stelle eines Schriftstellers, Ἀριστοφάνειαι, Plut. Symp. 7, 8, 4. – Auch die Redensart, Gramm. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, Ion. ιος, Arc. ϝρῆσις (IG5(2).343.19, Orchom., iv B.C.), ἡ, (ἐρῶ)
A saying, speech, μύθων καὶ ῥήσιος Od.21.291; ῥ. ἀγγελῶν Pi.N. 1.59; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν end one's speech, Hdt.8.83; ῥ. βραχεῖα S.Fr.64; ξυνεχής Th.5.85; μακρὰν ῥ. οὐ στέργει πόλις A.Supp.273; εἰπεῖν ῥ. οὐ θρῆνον θέλω Id.Ag.1322; ῥ. λέγειν ἀμφί τινος Id.Supp.615, cf. S.Fr.142.20; περὶ σμικροῦ πράγματος ῥ. παμμήκεις ποιεῖν Pl.Phdr. 268c; μακρὰν ῥ. ἀποτείνειν Id.R.605d, Luc.Prom.6; ἡ ἀπὸ Σκυθῶν ῥ. the Scythian answer, Hdt.4.127 (a phrase that became proverbial, cf. Plu.Prov.1.62; prob. interpol. in Hdt.). 2 resolution, declaration, Λακεδαιμονίων ῥ. Hdt.1.152, cf. Crates Com.56, IG l.c. 3 speaking, opp. reading (ἀνάγνωσις), D.H.Isoc.2 (Wolf, for χρήσεως). II tale, legend, ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥ. Pi.O.7.55. III expression or passage in an author, esp. speech in a play, Ar.Nu.1371, V.580, Ra. 151, Men.Epit.585: pl. in Ephipp.16.3, D.18.267; ῥ. τινὲς τῶν Ἀριστοφανείων Plu.2.712d; esp. of the dramatic parts of epic poetry, Phot. IV manner of speaking, style, ἡ κατὰ πεζὸν ῥ. prose, Longin. Proll.Heph.1.3.
German (Pape)
[Seite 840] ἡ, das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, die Rede; μύθου καὶ ῥήσιος, Od. 21, 291; παλίγγλωσσον ῥῆσιν θέσαν, Pind. N. 1, 59; ἀνθρώπων παλαιαί, Ol. 7, 55, Sage, Erzählung; vgl. Her. 1, 152; μακράν γε μὲν δὴ ῥῆσιν οὐ στέργει πόλις, Aesch. Suppl. 270, vgl. 610 Ag. 1295, βραχεῖα, Soph. frg. 62, μακρά, καλλίστη, Ar. Ach. 391 Vesp. 580; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν, die Rede endigen, Her. 8, 83; ἡ ἀπὸ Σκυθῶν ῥῆσις, das von den Scythen entnommene Wort, 4, 127; ξυνεχής, Thuc. 5, 85; ῥῆσιν μακρὰν ἀποτείνειν, Plat. Rep. X, 605 d, wie ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν, Phaedr. 268 c, auch ῥήσεις λέγειν, Legg. VII, 811 a. – Die Stelle eines Schriftstellers, Ἀριστοφάνειαι, Plut. Symp. 7, 8, 4. – Auch die Redensart, Gramm.