Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥοχθέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(oxqe/w
|Beta Code=r(oxqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dash with a roaring sound</b>, of the sea, ῥόχθει γὰρ μέγα κῦμα ποτὶ ξερόν <span class="bibl">Od.5.402</span>; προτὶ δ' αὐτὰς [πέτρας] κῦμα μέγα ῥοχθεῖ <span class="bibl">12.60</span>; <b class="b3">ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον</b> <b class="b2">sounded with the dashing</b> of the waves, <span class="bibl">A.R.4.925</span>; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.228</span>.—Cf. <b class="b3">ὀρεχθέω</b>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dash with a roaring sound</b>, of the sea, ῥόχθει γὰρ μέγα κῦμα ποτὶ ξερόν <span class="bibl">Od.5.402</span>; προτὶ δ' αὐτὰς [πέτρας] κῦμα μέγα ῥοχθεῖ <span class="bibl">12.60</span>; <b class="b3">ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον</b> <b class="b2">sounded with the dashing</b> of the waves, <span class="bibl">A.R.4.925</span>; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.228</span>.—Cf. <b class="b3">ὀρεχθέω</b>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0849.png Seite 849]] rauschen, brausen; bes. von den brandenden Meereswogen, κῦμα ῥοχθεῖ, Od. 5, 402. 12, 60; überh. lärmen, tosen, ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον, Ap. Rh. 4, 924; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες, Opp. Hal. 1, 228.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοχθέω Medium diacritics: ῥοχθέω Low diacritics: ροχθέω Capitals: ΡΟΧΘΕΩ
Transliteration A: rhochthéō Transliteration B: rhochtheō Transliteration C: rochtheo Beta Code: r(oxqe/w

English (LSJ)

   A dash with a roaring sound, of the sea, ῥόχθει γὰρ μέγα κῦμα ποτὶ ξερόν Od.5.402; προτὶ δ' αὐτὰς [πέτρας] κῦμα μέγα ῥοχθεῖ 12.60; ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον sounded with the dashing of the waves, A.R.4.925; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες Opp.H.1.228.—Cf. ὀρεχθέω.

German (Pape)

[Seite 849] rauschen, brausen; bes. von den brandenden Meereswogen, κῦμα ῥοχθεῖ, Od. 5, 402. 12, 60; überh. lärmen, tosen, ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον, Ap. Rh. 4, 924; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες, Opp. Hal. 1, 228.