ἄνιππος: Difference between revisions

From LSJ

Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt

Menander, Monostichoi, 513
(2)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/nippos
|Beta Code=a)/nippos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without horse, not serving on horseback</b>, ἱππόται καὶ ἄνιπποι <span class="bibl">Hdt.1.215</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>899</span>; <b class="b2">without a horse to ride on</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>125</span>, <span class="bibl">Plb.10.40.10</span>; <b class="b2">unable to ride</b>, Plu.2.100a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of countries, <b class="b2">unsuited for horses</b>, ἄ. καὶ ἀναμάξευτος <span class="bibl">Hdt.2.108</span>, cf.<span class="bibl">Aen.Tact.8.4</span>, <span class="bibl">D.H. 2.13</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without horse, not serving on horseback</b>, ἱππόται καὶ ἄνιπποι <span class="bibl">Hdt.1.215</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>899</span>; <b class="b2">without a horse to ride on</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>125</span>, <span class="bibl">Plb.10.40.10</span>; <b class="b2">unable to ride</b>, Plu.2.100a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of countries, <b class="b2">unsuited for horses</b>, ἄ. καὶ ἀναμάξευτος <span class="bibl">Hdt.2.108</span>, cf.<span class="bibl">Aen.Tact.8.4</span>, <span class="bibl">D.H. 2.13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0238.png Seite 238]] 1) unberitten, ohne Pferd, Ggstz [[ἱππότης]] Soph. O. C. 908; Her. 1, 215; Ar. Nubb. 126. – 2) von Gegenden, für Reiterei untauglich, Her. 2, 108; entgegengesetzt [[ἱππάσιμος]] Aen. Tact. 8.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνιππος Medium diacritics: ἄνιππος Low diacritics: άνιππος Capitals: ΑΝΙΠΠΟΣ
Transliteration A: ánippos Transliteration B: anippos Transliteration C: anippos Beta Code: a)/nippos

English (LSJ)

ον,

   A without horse, not serving on horseback, ἱππόται καὶ ἄνιπποι Hdt.1.215, S.OC899; without a horse to ride on, Ar.Nu.125, Plb.10.40.10; unable to ride, Plu.2.100a.    2 of countries, unsuited for horses, ἄ. καὶ ἀναμάξευτος Hdt.2.108, cf.Aen.Tact.8.4, D.H. 2.13.

German (Pape)

[Seite 238] 1) unberitten, ohne Pferd, Ggstz ἱππότης Soph. O. C. 908; Her. 1, 215; Ar. Nubb. 126. – 2) von Gegenden, für Reiterei untauglich, Her. 2, 108; entgegengesetzt ἱππάσιμος Aen. Tact. 8.