σημαντήριον: Difference between revisions

From LSJ

Ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος → Est moris explorator humani dies → Des menschlichen Charakters Wetzstein ist die Zeit

Menander, Monostichoi, 219
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=shmanth/rion
|Beta Code=shmanth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mark</b> or <b class="b2">seal upon anything</b> to be kept, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>609</span>; dub. sens. in <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>432.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">place for coining</b> money, <b class="b2">mint</b>, Harp. s.v. [[ἀργυροκοπεῖον]].</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mark</b> or <b class="b2">seal upon anything</b> to be kept, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>609</span>; dub. sens. in <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>432.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">place for coining</b> money, <b class="b2">mint</b>, Harp. s.v. [[ἀργυροκοπεῖον]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0874.png Seite 874]] τό, Zeichen, Siegel, mit dem man aufzubewahrende Sachen versieht, Aesch. Ag. 595; bes. Stempel, Münzstempel; dah. auch der Ort zum Prägen der Münze; Harpocr. v. [[ἀργυροκοπεῖον]] sagt ὃ νῦν σημαντήριόν τινες καλοῦσιν.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σημαντήριον Medium diacritics: σημαντήριον Low diacritics: σημαντήριον Capitals: ΣΗΜΑΝΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: sēmantḗrion Transliteration B: sēmantērion Transliteration C: simantirion Beta Code: shmanth/rion

English (LSJ)

τό,

   A mark or seal upon anything to be kept, A.Ag.609; dub. sens. in S.Fr.432.9.    II place for coining money, mint, Harp. s.v. ἀργυροκοπεῖον.

German (Pape)

[Seite 874] τό, Zeichen, Siegel, mit dem man aufzubewahrende Sachen versieht, Aesch. Ag. 595; bes. Stempel, Münzstempel; dah. auch der Ort zum Prägen der Münze; Harpocr. v. ἀργυροκοπεῖον sagt ὃ νῦν σημαντήριόν τινες καλοῦσιν.