σημικίνθιον: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(11) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=shmiki/nqion | |Beta Code=shmiki/nqion | ||
|Definition=(written σιμικίνθιον), τό, Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">semicinctium, apron</b> or <b class="b2">kerchief</b>, Act.Ap.19.12.</span> | |Definition=(written σιμικίνθιον), τό, Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">semicinctium, apron</b> or <b class="b2">kerchief</b>, Act.Ap.19.12.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0875.png Seite 875]] τό, das lat. semicinctum, Schürze, Handtuch, Schnupftuch, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:13, 2 August 2017
English (LSJ)
(written σιμικίνθιον), τό, Lat.
A semicinctium, apron or kerchief, Act.Ap.19.12.
German (Pape)
[Seite 875] τό, das lat. semicinctum, Schürze, Handtuch, Schnupftuch, Sp.