σπάσμα: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=spa/sma
|Beta Code=spa/sma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sprain</b> or <b class="b2">rupture of muscular fibre</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span> 5.25</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>87e</span>, <span class="bibl">D.18.198</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.9.2</span>, Gal.1.239. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">spasm, convulsion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>885a6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which has been torn off, fragment, shred</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sull.</span>21</span>; <b class="b3">τῆς φρονήσεως μόρια καὶ σ</b>. Id.2.99c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. ξίφους</b> <b class="b2">sword-blade</b>, as <b class="b2">drawn from the scabbard</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oth.</span>17</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sprain</b> or <b class="b2">rupture of muscular fibre</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span> 5.25</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>87e</span>, <span class="bibl">D.18.198</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.9.2</span>, Gal.1.239. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">spasm, convulsion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>885a6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which has been torn off, fragment, shred</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sull.</span>21</span>; <b class="b3">τῆς φρονήσεως μόρια καὶ σ</b>. Id.2.99c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. ξίφους</b> <b class="b2">sword-blade</b>, as <b class="b2">drawn from the scabbard</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oth.</span>17</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0917.png Seite 917]] τό, das Gezogene, die Zuckung, der Krampf, Plat. Tim. 87 e; auch vom Meere, App. B. C. 5, 89, ξίφους, der gezückte, bloße Degen, Plut. Otho 17; auch das abgerissene Stück, θωράκων σπάσματα, Sull. 21 Lys. 12.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπάσμα Medium diacritics: σπάσμα Low diacritics: σπάσμα Capitals: ΣΠΑΣΜΑ
Transliteration A: spásma Transliteration B: spasma Transliteration C: spasma Beta Code: spa/sma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A sprain or rupture of muscular fibre, Hp.Aph. 5.25, cf. Pl. Ti.87e, D.18.198, Thphr.HP9.9.2, Gal.1.239.    2 spasm, convulsion, Arist.Pr.885a6.    II that which has been torn off, fragment, shred, Plu.Lys.12, Sull.21; τῆς φρονήσεως μόρια καὶ σ. Id.2.99c.    2 σ. ξίφους sword-blade, as drawn from the scabbard, Id.Oth.17.

German (Pape)

[Seite 917] τό, das Gezogene, die Zuckung, der Krampf, Plat. Tim. 87 e; auch vom Meere, App. B. C. 5, 89, ξίφους, der gezückte, bloße Degen, Plut. Otho 17; auch das abgerissene Stück, θωράκων σπάσματα, Sull. 21 Lys. 12.