συμπαρατρέφω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumparatre/fw
|Beta Code=sumparatre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring up</b> or <b class="b2">keep at the same time</b>, of wild animals kept for hunting, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring up</b> or <b class="b2">keep at the same time</b>, of wild animals kept for hunting, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. [[τρέφω]]), mit dabei ernähren, aufziehen, Xen. Oec. 5, 5.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρατρέφω Medium diacritics: συμπαρατρέφω Low diacritics: συμπαρατρέφω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΤΡΕΦΩ
Transliteration A: symparatréphō Transliteration B: symparatrephō Transliteration C: symparatrefo Beta Code: sumparatre/fw

English (LSJ)

   A bring up or keep at the same time, of wild animals kept for hunting, X.Oec.5.5.

German (Pape)

[Seite 985] (s. τρέφω), mit dabei ernähren, aufziehen, Xen. Oec. 5, 5.