θυμοκάτοχος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime
(eksahir) |
(17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[fórmula para contener la cólera]] | |esgtx=[[fórmula para contener la cólera]] | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θυμοκάτοχος]], -ον (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ θυμοκάτοχον</i><br />μαγικό [[ξόρκι]] για τη [[συγκράτηση]] του θυμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυμο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κάτ</i>-<i>οχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>-<i>έχω</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:18, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A restraining anger: neut. as Subst., spell for this purpose, PMag.Lond.121.941, PMag. Osl.1.35. PMag.Par.1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας PMag.Leid.W.6.38.
Spanish
fórmula para contener la cólera
Greek Monolingual
θυμοκάτοχος, -ον (Α)
πάπ.
1. αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. το ουδ. ως ουσ. τὸ θυμοκάτοχον
μαγικό ξόρκι για τη συγκράτηση του θυμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θυμο- + κάτ-οχος (< κατ-έχω)].