πρόγνωσις: Difference between revisions
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
(eksahir) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[prógnosis]], [[conocimiento previo]] | |esgtx=[[prógnosis]], [[conocimiento previo]] | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[προγινώσκω]]; [[forethought]]: [[foreknowledge]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:47, 25 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A foreknowledge, LXXJu.9.6, Act.Ap.2.23, 1 Ep.Pet.1.2. II perceiving beforehand, Plu.2.399d, 982c, Luc.Alex.8, etc. b Medic., prognosis of diseases, Κῳακαὶ π. title of work by Hp., cf. Gal.16.490, 18(2).11, AP11.382 (Agath.); title of work by Democritus. III prediction, Gem.17.13, al.
German (Pape)
[Seite 714] ἡ, das Vorherwissen, Sp., wie Plut. de Pyth. orac. 11 Luc. Alex. 8; bes. in der Medicin.
Greek (Liddell-Scott)
πρόγνωσις: ἡ, τὸ γινώσκειν τι πρότερον, ἐκ τῶν προτέρων, Πλούτ. 2. 399D, 982C, Λουκ. Ἀλέξ 8, κτλ.˙ ἐν τῇ ἰατρικῇ, πρόγνωσις, ἐκ τῶν προτέρων σχηματιζομένη κρίσις περὶ τῆς νόσου, προδιάγνωσις, Ἀνθ. Π. 11. 382, ἴδε Föes Hipp., καὶ πρβλ. Γαλην. 8. 692.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
connaissance anticipée, prévision.
Étymologie: προγιγνώσκω.
Spanish
prógnosis, conocimiento previo
English (Strong)
from προγινώσκω; forethought: foreknowledge.