συμφοιτάω: Difference between revisions

From LSJ

Γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη → Senex amator ultimum infortunium → Das größte Unglück ist ein greiser Liebhaber

Menander, Monostichoi, 90
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumfoita/w
|Beta Code=sumfoita/w
|Definition=Ion. συμφοιτ-έω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">go regularly to</b> a place <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">4.180</span>; esp., <b class="b2">go to school together</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>988</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>272d</span>, <span class="bibl">D.39.24</span>, Gal.6.756; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>3</span>; παρά τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 304b</span>, etc.; εἰς ταὐτὸ διδασκαλεῖόν τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.23</span>; εἰς Ἀσκληπιοῦ <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>23(42).16</span>. (Cf. φοιτάω <span class="bibl">1.5</span>, <b class="b3">φοιτητής</b>.)</span>
|Definition=Ion. συμφοιτ-έω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">go regularly to</b> a place <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">4.180</span>; esp., <b class="b2">go to school together</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>988</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>272d</span>, <span class="bibl">D.39.24</span>, Gal.6.756; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>3</span>; παρά τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 304b</span>, etc.; εἰς ταὐτὸ διδασκαλεῖόν τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.23</span>; εἰς Ἀσκληπιοῦ <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>23(42).16</span>. (Cf. φοιτάω <span class="bibl">1.5</span>, <b class="b3">φοιτητής</b>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0992.png Seite 992]] mit, zugleich, zusammen häufig oder gewöhnlich wohin gehen; Ar. Equ. 983; [[παρά]] τινα, Plat. Euthyd. 304 b; Dem. 39, 24 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφοιτάω Medium diacritics: συμφοιτάω Low diacritics: συμφοιτάω Capitals: ΣΥΜΦΟΙΤΑΩ
Transliteration A: symphoitáō Transliteration B: symphoitaō Transliteration C: symfoitao Beta Code: sumfoita/w

English (LSJ)

Ion. συμφοιτ-έω,

   A go regularly to a place together, Hdt.2.60, 4.180; esp., go to school together, Ar.Eq.988 (lyr.), Pl.Euthd.272d, D.39.24, Gal.6.756; τινι with one, Luc.Ind.3; παρά τινα Pl.Euthd. 304b, etc.; εἰς ταὐτὸ διδασκαλεῖόν τινι X.Smp.4.23; εἰς Ἀσκληπιοῦ Aristid. Or.23(42).16. (Cf. φοιτάω 1.5, φοιτητής.)

German (Pape)

[Seite 992] mit, zugleich, zusammen häufig oder gewöhnlich wohin gehen; Ar. Equ. 983; παρά τινα, Plat. Euthyd. 304 b; Dem. 39, 24 u. Sp.