συναποσβέννυμι: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunaposbe/nnumi
|Beta Code=sunaposbe/nnumi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put out, extinguish with</b> or <b class="b2">together</b>, <b class="b3">ὄμμασι</b> (sight) <b class="b3">πνοιήν</b> (breath) <span class="title">AP</span>7.367(Antip. Thess.); <b class="b3">τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον</b> (sc. <b class="b3">τὴν κάθαρσιν</b>) <span class="bibl">Sor. 1.28</span>; σ. τὰς ψυχάς <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.59d</span>:—Pass., with aor. <b class="b3">-έσβην</b>, pf. <b class="b3">-έσβηκα</b>, <b class="b2">to be put out together</b>, <span class="bibl">D.S.37.2.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>24</span>, etc.; πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ <span class="title">AP</span>5.278 (Paul. Sil.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put out, extinguish with</b> or <b class="b2">together</b>, <b class="b3">ὄμμασι</b> (sight) <b class="b3">πνοιήν</b> (breath) <span class="title">AP</span>7.367(Antip. Thess.); <b class="b3">τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον</b> (sc. <b class="b3">τὴν κάθαρσιν</b>) <span class="bibl">Sor. 1.28</span>; σ. τὰς ψυχάς <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.59d</span>:—Pass., with aor. <b class="b3">-έσβην</b>, pf. <b class="b3">-έσβηκα</b>, <b class="b2">to be put out together</b>, <span class="bibl">D.S.37.2.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>24</span>, etc.; πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ <span class="title">AP</span>5.278 (Paul. Sil.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1003.png Seite 1003]] (s. [[σβέννυμι]]), mit od. zugleich auslöschen, ausgehen lassen, συναπέσβεσε πνοιήν, Antp. Th. 64 (VII, 367), – τῇ ῥώμῃ μαραινομένῃ συναποσβῆναι τὸν πόλεμον, Plut. Marcell. 24.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποσβέννῡμι Medium diacritics: συναποσβέννυμι Low diacritics: συναποσβέννυμι Capitals: ΣΥΝΑΠΟΣΒΕΝΝΥΜΙ
Transliteration A: synaposbénnymi Transliteration B: synaposbennymi Transliteration C: synaposvennymi Beta Code: sunaposbe/nnumi

English (LSJ)

   A put out, extinguish with or together, ὄμμασι (sight) πνοιήν (breath) AP7.367(Antip. Thess.); τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον (sc. τὴν κάθαρσιν) Sor. 1.28; σ. τὰς ψυχάς Them.Or.4.59d:—Pass., with aor. -έσβην, pf. -έσβηκα, to be put out together, D.S.37.2.14, Plu.Marc.24, etc.; πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ AP5.278 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 1003] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, ausgehen lassen, συναπέσβεσε πνοιήν, Antp. Th. 64 (VII, 367), – τῇ ῥώμῃ μαραινομένῃ συναποσβῆναι τὸν πόλεμον, Plut. Marcell. 24.