μακρόθεν: Difference between revisions
περιστάσεις ἄνδρα δεικνύουσιν → circumstances show the man
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from [[μακρός]]; from a [[distance]] or [[afar]]: [[afar]] [[off]], from [[far]]. | |strgr=adverb from [[μακρός]]; from a [[distance]] or [[afar]]: [[afar]] [[off]], from [[far]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=([[μακρός]]), adverb, [[especially]] of [[later]] Greek ([[Polybius]], others; cf. Lob. ad Phryn., p. 93); the Sept. for מֵרָחוק, רָחוק, etc.; from [[afar]], [[afar]]: [[ἀπό]] prefixed (cf. Winer s Grammar, 422 (393); § 65,2; Buttmann, 70 (62)): T omits; WH brackets [[ἀπό]]); L T Tr WH in L T Tr marginal [[reading]] WH in T Tr WH in Alex.; 2Esdr. 3:13). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A from afar, Chrysipp.Stoic.3.199, LXX Jo. 9.15, PTeb.230 (ii B. C.), Str.3.3.4, etc.; ἀπὸ μ. Ev.Marc.5.6; of Time, from long since, Plb.1.65.7.
Greek (Liddell-Scott)
μακρόθεν: Ἐπίρρ., ὡς καὶ νῦν κοινῶς: «ἀπὸ μακρυά», Χρύσιππ. παρ’ Ἀθην. 137F, Στράβ. 153, κτλ.· ἐπὶ χρόνου, ἀπὸ πολλοῦ καιροῦ, Πολύβ. 1. 65, 7. Πρβλ. Λοβεκ. Φρύνιχ. 93.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 de loin;
2 depuis longtemps.
Étymologie: μακρός, -θεν.
English (Strong)
adverb from μακρός; from a distance or afar: afar off, from far.
English (Thayer)
(μακρός), adverb, especially of later Greek (Polybius, others; cf. Lob. ad Phryn., p. 93); the Sept. for מֵרָחוק, רָחוק, etc.; from afar, afar: ἀπό prefixed (cf. Winer s Grammar, 422 (393); § 65,2; Buttmann, 70 (62)): T omits; WH brackets ἀπό); L T Tr WH in L T Tr marginal reading WH in T Tr WH in Alex.; 2Esdr. 3:13).