Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

interrupt: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
mNo edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">Sym.</b>" to "''Sym.''")
Line 4: Line 4:
[[interrupt]] (<b class="b2">in speaking</b>): P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν.
[[interrupt]] (<b class="b2">in speaking</b>): P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν.
<b class="b2">It often interrupted me in the middle of speaking</b>: P. [[πολλαχοῦ]] δή με ἐπέσχε λέγοντα [[μεταξύ]] (Plat., Ap. 40B).
<b class="b2">It often interrupted me in the middle of speaking</b>: P. [[πολλαχοῦ]] δή με ἐπέσχε λέγοντα [[μεταξύ]] (Plat., Ap. 40B).
<b class="b2">Interrupt me in the middle if you like</b>: P. μεταξὺ ἐπιλαβοῦ ἂν βούλῃ (Plat., <b class="b2">Sym.</b> 214E).
<b class="b2">Interrupt me in the middle if you like</b>: P. μεταξὺ ἐπιλαβοῦ ἂν βούλῃ (Plat., ''Sym.'' 214E).
[[hinder]]: P. and V. ἐμποδίζειν.
[[hinder]]: P. and V. ἐμποδίζειν.
[[prevent]]: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν; see [[prevent]].
[[prevent]]: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν; see [[prevent]].
<b class="b2">Put a stop to</b>: P. and V. παύειν; see [[end]].
<b class="b2">Put a stop to</b>: P. and V. παύειν; see [[end]].
}}
}}

Revision as of 08:52, 27 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 452.jpg

v. trans.

P. and V. λύειν, Ar. and P. διαλύειν. interrupt (in speaking): P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν. It often interrupted me in the middle of speaking: P. πολλαχοῦ δή με ἐπέσχε λέγοντα μεταξύ (Plat., Ap. 40B). Interrupt me in the middle if you like: P. μεταξὺ ἐπιλαβοῦ ἂν βούλῃ (Plat., Sym. 214E). hinder: P. and V. ἐμποδίζειν. prevent: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν; see prevent. Put a stop to: P. and V. παύειν; see end.