βαρύδεσμος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(big3_8)
(7)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύδεσμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[cargado de cadenas]] νύμφη Nonn.<i>D</i>.25.140, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.3.24, fig. καλύπτρη Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.11.44, ἀνίη <i>GDRK</i> 36.4.8.
|dgtxt=(βᾰρύδεσμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[cargado de cadenas]] νύμφη Nonn.<i>D</i>.25.140, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.3.24, fig. καλύπτρη Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.11.44, ἀνίη <i>GDRK</i> 36.4.8.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρύδεσμος]], -ον (Α)<br />δεμένος με [[βαριά]] [[δεσμά]].
}}
}}

Revision as of 06:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαρύδεσμος Medium diacritics: βαρύδεσμος Low diacritics: βαρύδεσμος Capitals: ΒΑΡΥΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: barýdesmos Transliteration B: barydesmos Transliteration C: varydesmos Beta Code: baru/desmos

English (LSJ)

[ῠ], ον,

   A loaded with chains, Nonn.D.25.140, al.

German (Pape)

[Seite 433] schwergefesselt, Nonn. D. 25, 140.

Greek (Liddell-Scott)

βᾱρύδεσμος: -ον, ὁ φέρων βαρέα δεσμά, Νόνν. Δ. 25. 140, κτλ.

Spanish (DGE)

(βᾰρύδεσμος) -ον

• Prosodia: [-ῠ-]
cargado de cadenas νύμφη Nonn.D.25.140, ἀνήρ Nonn.Par.Eu.Io.3.24, fig. καλύπτρη Nonn.Par.Eu.Io.11.44, ἀνίη GDRK 36.4.8.

Greek Monolingual

βαρύδεσμος, -ον (Α)
δεμένος με βαριά δεσμά.