δεκασύλλαβος: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(big3_10)
(8)
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />métr. subst. τὸ δ. [[decasílabo]] Ἀλκαϊκὸν δ. el decasílabo alcaico</i> cláusula de la estrofa alcaica, Heph.7.8, cf. Mar.Vict.126.18, 143.21, Ἀλκμαιώνειον δ. Sch.Pi.<i>O</i>.14T. (pero quizá l. Ἀλκαϊκόν, cf. ap. crít.).
|dgtxt=-ον<br />métr. subst. τὸ δ. [[decasílabo]] Ἀλκαϊκὸν δ. el decasílabo alcaico</i> cláusula de la estrofa alcaica, Heph.7.8, cf. Mar.Vict.126.18, 143.21, Ἀλκμαιώνειον δ. Sch.Pi.<i>O</i>.14T. (pero quizá l. Ἀλκαϊκόν, cf. ap. crít.).
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δεκασύλλαβος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[δέκα]] συλλαβές («δεκασύλλαβη [[λέξη]]»)<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ο [[δεκασύλλαβος]]<br />[[στίχος]] που αποτελείται από [[δέκα]] συλλαβές.
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 543] zehnsylbig, Hephaest.

Spanish (DGE)

-ον
métr. subst. τὸ δ. decasílabo Ἀλκαϊκὸν δ. el decasílabo alcaico cláusula de la estrofa alcaica, Heph.7.8, cf. Mar.Vict.126.18, 143.21, Ἀλκμαιώνειον δ. Sch.Pi.O.14T. (pero quizá l. Ἀλκαϊκόν, cf. ap. crít.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δεκασύλλαβος, -ον)
1. αυτός που έχει δέκα συλλαβές («δεκασύλλαβη λέξη»)
2. το αρσ. ως ουσ. ο δεκασύλλαβος
στίχος που αποτελείται από δέκα συλλαβές.