γλυκύδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(big3_10)
(8)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(γλῠκύδακρυς) -υ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que hace derramar dulces lágrimas]] Ἔρως <i>AP</i> 7.419, 12.167 (Mel.).
|dgtxt=(γλῠκύδακρυς) -υ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que hace derramar dulces lágrimas]] Ἔρως <i>AP</i> 7.419, 12.167 (Mel.).
}}
{{grml
|mltxt=[[γλυκύδακρυς]], -υ (Α)<br />αυτός που φέρνει στα μάτια [[γλυκά]] δάκρυα («[[γλυκύδακρυς]] Ἔρως»).
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύδακρυς Medium diacritics: γλυκύδακρυς Low diacritics: γλυκύδακρυς Capitals: ΓΛΥΚΥΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: glykýdakrys Transliteration B: glykydakrys Transliteration C: glykydakrys Beta Code: gluku/dakrus

English (LSJ)

υ,

   A shedding sweet tears, Ἔρως AP7.419 (Mel.), 12.167 (Id.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύδακρυς: υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, ἔρως Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.

Spanish (DGE)

(γλῠκύδακρυς) -υ

• Prosodia: [-ῠ-]
que hace derramar dulces lágrimas Ἔρως AP 7.419, 12.167 (Mel.).

Greek Monolingual

γλυκύδακρυς, -υ (Α)
αυτός που φέρνει στα μάτια γλυκά δάκρυα («γλυκύδακρυς Ἔρως»).