ἰσήμερος: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(c2)
(18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] gleich an Tagen, gleich lange dauernd. – Bei Theophr. zur Zeit der Tag- u. Nachtgleiche (?).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] gleich an Tagen, gleich lange dauernd. – Bei Theophr. zur Zeit der Tag- u. Nachtgleiche (?).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἰσήμερος]], -ον (Α)<br />αυτός που διαρκεί ίσο χρόνο, αυτός που έχει τις ίδιες ημέρες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[ήμερος]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἡμερα</i>), <b>[[πρβλ]].</b> <i>εφ</i>-[[ήμερος]], <i>καλ</i>-[[ήμερος]]].
}}
}}

Revision as of 06:37, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσήμερος Medium diacritics: ἰσήμερος Low diacritics: ισήμερος Capitals: ΙΣΗΜΕΡΟΣ
Transliteration A: isḗmeros Transliteration B: isēmeros Transliteration C: isimeros Beta Code: i)sh/meros

English (LSJ)

ον,=

   A aequidialis, ib. ἰσήμορτεν· ἀπέθανεν, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1263] gleich an Tagen, gleich lange dauernd. – Bei Theophr. zur Zeit der Tag- u. Nachtgleiche (?).

Greek Monolingual

ἰσήμερος, -ον (Α)
αυτός που διαρκεί ίσο χρόνο, αυτός που έχει τις ίδιες ημέρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -ήμερος (< ἡμερα), πρβλ. εφ-ήμερος, καλ-ήμερος].