Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καλοκαιρινός: Difference between revisions

From LSJ
(b)
(18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1313.png Seite 1313]] ή, όν, in schöner Zeit, sommerlich, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1313.png Seite 1313]] ή, όν, in schöner Zeit, sommerlich, Sp.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Μ [[καλοκαιρινός]], -ή, -όν) [[καλοκαίρι]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[καλοκαίρι]] ή γίνεται [[κατά]] το [[καλοκαίρι]], [[θερινός]], [[καλοκαιριάτικος]] (α. «καλοκαιρινά ρούχα» β. «καλοκαιρινό [[ταξίδι]]».<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «το κάναμε καλοκαιρινό» — φέραμε πλήρη [[αναστάτωση]], τά κάναμε όλα άνω [[κάτω]].
}}
}}

Revision as of 06:37, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰλοκαιρῐνός Medium diacritics: καλοκαιρινός Low diacritics: καλοκαιρινός Capitals: ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΟΣ
Transliteration A: kalokairinós Transliteration B: kalokairinos Transliteration C: kalokairinos Beta Code: kalokairino/s

English (LSJ)

ὁ, name of an ἐγχυματισμός, Hippiatr.129.8.

German (Pape)

[Seite 1313] ή, όν, in schöner Zeit, sommerlich, Sp.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Μ καλοκαιρινός, -ή, -όν) καλοκαίρι
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο καλοκαίρι ή γίνεται κατά το καλοκαίρι, θερινός, καλοκαιριάτικος (α. «καλοκαιρινά ρούχα» β. «καλοκαιρινό ταξίδι».
2. φρ. «το κάναμε καλοκαιρινό» — φέραμε πλήρη αναστάτωση, τά κάναμε όλα άνω κάτω.