ἐριήκοος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_15)
(14)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐριήκοος''': -ον, ([[ἀκούω]]) ἔχων ὀξεῖαν τὴν ἀκοήν, Ὀρφ. Λιθ. 462.
|lstext='''ἐριήκοος''': -ον, ([[ἀκούω]]) ἔχων ὀξεῖαν τὴν ἀκοήν, Ὀρφ. Λιθ. 462.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐριήκοος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει [[οξεία]] [[ακοή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ερι</i>- (επιτ. [[μόριο]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>ηκοος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ακούω]])].
}}
}}

Revision as of 06:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐριήκοος Medium diacritics: ἐριήκοος Low diacritics: εριήκοος Capitals: ΕΡΙΗΚΟΟΣ
Transliteration A: eriḗkoos Transliteration B: eriēkoos Transliteration C: eriikoos Beta Code: e)rih/koos

English (LSJ)

ον, (ἀκοή)

   A sharp of hearing, λεπτῆς ἀϋτῆς Orph.L.468.

German (Pape)

[Seite 1028] scharf hörend, Orph. Lith. 462.

Greek (Liddell-Scott)

ἐριήκοος: -ον, (ἀκούω) ἔχων ὀξεῖαν τὴν ἀκοήν, Ὀρφ. Λιθ. 462.

Greek Monolingual

ἐριήκοος, -ον (Α)
αυτός που έχει οξεία ακοή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + -ηκοος (< ακούω)].