δριμέως: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(Bailly1_2)
 
(9)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />aigrement, avec une saveur <i>ou</i> une odeur aigre οu piquante ; <i>fig.</i> fortement (aimer, souffrir).<br />'''Étymologie:''' [[δριμύς]].
|btext=<i>adv.</i><br />aigrement, avec une saveur <i>ou</i> une odeur aigre οu piquante ; <i>fig.</i> fortement (aimer, souffrir).<br />'''Étymologie:''' [[δριμύς]].
}}
{{grml
|mltxt=<b>επίρρ.</b><br /><b>βλ.</b> [[δριμύς]].
}}
}}

Revision as of 06:39, 29 September 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
aigrement, avec une saveur ou une odeur aigre οu piquante ; fig. fortement (aimer, souffrir).
Étymologie: δριμύς.

Greek Monolingual

επίρρ.
βλ. δριμύς.