ἀναξίαλος: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(big3_4)
(3)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀναξίᾰλος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[señor del mar]] epít. de Posidón, B.20.8.
|dgtxt=(ἀναξίᾰλος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[señor del mar]] epít. de Posidón, B.20.8.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀναξίαλος]], ο (Α)<br />(επίθ. του Ποσειδώνος) [[βασιλιάς]], [[κύριος]] της θάλασσας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄναξ]] <span style="color: red;">+</span> <i>ἅλς</i>, <i>ἁλός</i>].
}}
}}

Revision as of 06:53, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναξίαλος Medium diacritics: ἀναξίαλος Low diacritics: αναξίαλος Capitals: ΑΝΑΞΙΑΛΟΣ
Transliteration A: anaxíalos Transliteration B: anaxialos Transliteration C: anaksialos Beta Code: a)naci/alos

English (LSJ)

ὁ,

   A lord of the sea, epith. of Poseidon, B.19.8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναξίαλος: -ον, ὁ ἀνάσσων τῆς ἁλός, ὁ βασιλεὺς τῆς θαλάσσης, ἀναξίαλος Ποσιδᾶν Βακχυλ. ΧΧ. 8.

Spanish (DGE)

(ἀναξίᾰλος) -ον

• Prosodia: [ᾰ-]
señor del mar epít. de Posidón, B.20.8.

Greek Monolingual

ἀναξίαλος, ο (Α)
(επίθ. του Ποσειδώνος) βασιλιάς, κύριος της θάλασσας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄναξ + ἅλς, ἁλός].