ἀνάρροια: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
(big3_4)
(4)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνάρροια]]) [[αναρρέω]]<br />[[κίνηση]] υγρού [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άμπωτη<br /><b>2.</b> [[ανάκλαση]] του φωτός.
}}
}}

Revision as of 06:53, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάρροια Medium diacritics: ἀνάρροια Low diacritics: ανάρροια Capitals: ΑΝΑΡΡΟΙΑ
Transliteration A: anárroia Transliteration B: anarroia Transliteration C: anarroia Beta Code: a)na/rroia

English (LSJ)

ἡ,

   A back flow, reflux, Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e (of the moon's reflected light); θαλάσσης Thphr.Metaph.29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάρροια: ἡ, ἡ ἄμπωτις, Ἀριστ. Π. Θαυμ. 130. 4, Πλούτ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
reflujo θαλάττης Thphr.Metaph.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e.

Greek Monolingual

η (Α ἀνάρροια) αναρρέω
κίνηση υγρού προς τα πίσω
αρχ.
1. άμπωτη
2. ανάκλαση του φωτός.