ἀξιοσέβαστος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἀφανῆ τοῖς φανεροῖς τεκμαίρου → analyze the unknown based on the known

Source
(big3_5)
(5)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de reverencia]] Eust.<i>in D.P</i>.p.72.22.
|dgtxt=-ον [[digno de reverencia]] Eust.<i>in D.P</i>.p.72.22.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Μ [[ἀξιοσέβαστος]], -ον)<br />αυτός που του αξίζει να τον σέβονται.
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοσέβαστος Medium diacritics: ἀξιοσέβαστος Low diacritics: αξιοσέβαστος Capitals: ΑΞΙΟΣΕΒΑΣΤΟΣ
Transliteration A: axiosébastos Transliteration B: axiosebastos Transliteration C: aksiosevastos Beta Code: a)ciose/bastos

English (LSJ)

ον,

   A worthy of reverence, worshipful, Eust.ad D.P. p.72.22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοσέβαστος: -ον, ἄξιος σεβασμοῦ, Εὐστ. εἰς Διον. Π. σ. 72. 22: ― ὡσαύτως ―σεπτος, ον, Κ. Μανασσ. Χρον. 4203, 5047.

Spanish (DGE)

-ον digno de reverencia Eust.in D.P.p.72.22.

Greek Monolingual

-η, -ο (Μ ἀξιοσέβαστος, -ον)
αυτός που του αξίζει να τον σέβονται.