βρόδον: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(Bailly1_1) |
(7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i>éol. p.</i> [[ῥόδον]].<br />'''Étymologie:''' DELG de *Ϝρόδον. | |btext=ου (τό) :<br /><i>éol. p.</i> [[ῥόδον]].<br />'''Étymologie:''' DELG de *Ϝρόδον. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βρόδον]], το (Α)<br />(<b>αιολ. τ.</b>) [[ρόδον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[βρόδον]] <span style="color: red;"><</span> <i>Fρόδον</i> (<b>βλ.</b> [[ρόδο]])). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 29 September 2017
English (LSJ)
i.e. ϝρ-, Aeol. for ῥόδον, Sapph.68.2, Supp.25.13, A.D. Adv.157.20.
Greek (Liddell-Scott)
βρόδον: Αἰολ. ἀντὶ ῥόδον, Σαπφὼ 69 Ahr.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
éol. p. ῥόδον.
Étymologie: DELG de *Ϝρόδον.
Greek Monolingual
βρόδον, το (Α)
(αιολ. τ.) ρόδον.
[ΕΤΥΜΟΛ. βρόδον < Fρόδον (βλ. ρόδο)).