βρόδον: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(Bailly1_1)
(7)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>éol. p.</i> [[ῥόδον]].<br />'''Étymologie:''' DELG de *Ϝρόδον.
|btext=ου (τό) :<br /><i>éol. p.</i> [[ῥόδον]].<br />'''Étymologie:''' DELG de *Ϝρόδον.
}}
{{grml
|mltxt=[[βρόδον]], το (Α)<br />(<b>αιολ. τ.</b>) [[ρόδον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[βρόδον]] <span style="color: red;"><</span> <i>Fρόδον</i> (<b>βλ.</b> [[ρόδο]])).
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρόδον Medium diacritics: βρόδον Low diacritics: βρόδον Capitals: ΒΡΟΔΟΝ
Transliteration A: bródon Transliteration B: brodon Transliteration C: vrodon Beta Code: bro/don

English (LSJ)

i.e. ϝρ-, Aeol. for ῥόδον, Sapph.68.2, Supp.25.13, A.D. Adv.157.20.

Greek (Liddell-Scott)

βρόδον: Αἰολ. ἀντὶ ῥόδον, Σαπφὼ 69 Ahr.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
éol. p. ῥόδον.
Étymologie: DELG de *Ϝρόδον.

Greek Monolingual

βρόδον, το (Α)
(αιολ. τ.) ρόδον.
[ΕΤΥΜΟΛ. βρόδον < Fρόδον (βλ. ρόδο)).