διοχλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(big3_12) |
(9) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[forzar para abrir]], [[abrir en dos]] στόμα Nic.<i>Al</i>.226 (tm.), τάφους Gr.Naz.M.37.869, cf. Hsch., Sch.Nic.<i>Al</i>.452a, Eust.<i>Op</i>.150.79. | |dgtxt=[[forzar para abrir]], [[abrir en dos]] στόμα Nic.<i>Al</i>.226 (tm.), τάφους Gr.Naz.M.37.869, cf. Hsch., Sch.Nic.<i>Al</i>.452a, Eust.<i>Op</i>.150.79. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διοχλίζω]] (Α) [[οχλίζω]]<br />[[διανοίγω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
A move asunder, open, Nic.Al.226 (tm.).
Greek (Liddell-Scott)
διοχλίζω: μέλλ. -ίσω, διανοίγω, Νίκ. Ἀλ. 226, Ἡσύχ. «ἀνακινῶ».
Spanish (DGE)
forzar para abrir, abrir en dos στόμα Nic.Al.226 (tm.), τάφους Gr.Naz.M.37.869, cf. Hsch., Sch.Nic.Al.452a, Eust.Op.150.79.