Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσηνιόχητος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(big3_12)
(10)
Line 10: Line 10:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de contener]], [[ingobernable]] οἱ μεμηνότες Luc.<i>Abd</i>.17.
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de contener]], [[ingobernable]] οἱ μεμηνότες Luc.<i>Abd</i>.17.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσηνιόχητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα ηνιοχείται.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 680] dasselbe, Luc. Abdic. 17.

Greek (Liddell-Scott)

δυσηνιόχητος: -ον, δυσκόλως ἡνιοχούμενος, δυσκυβέρνητος, Λουκ. Ἀποκηρυτ. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à conduire avec les rênes, à gouverner.
Étymologie: δυσ-, ἡνιοχέω.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de contener, ingobernable οἱ μεμηνότες Luc.Abd.17.

Greek Monolingual

δυσηνιόχητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα ηνιοχείται.