ἐμμερίζω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμὴν νεὼς ὅρμος, βίου δ' ἀλυπία → Des Lebens Ankerplatz und Port ist Seelenruh → Λιμὴν πλοίου μέν, ἀλυπία δ' ὅρμος βίου

Menander, Monostichoi, 318
(big3_14)
(11)
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dividir]], [[distribuir]] ref. las controversias trinitarias ἐμμερίζει τὴν ἀμέριστον ἀξίαν Seuerian.<i>Serp</i>.M.56.508.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas., intr. [[dividirse]], [[distribuirse]] ἐμμερισθέντες δ' [οἱ] Ἰουδαῖοι καρτερῶς ἀπημύναντο τοῦ τείχους I.<i>BI</i> 5.304, ὁ ... θεὸς ... οὐδ' ἐν τοῖς προσώποις ... ἐμμεριζόμενος Dios no está distribuido entre las personas</i> de la Trinidad, Gr.Nyss.<i>Ref.Eun</i>.374.14, cf. <i>Hom.in Cant</i>.463.12.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dividir]], [[distribuir]] ref. las controversias trinitarias ἐμμερίζει τὴν ἀμέριστον ἀξίαν Seuerian.<i>Serp</i>.M.56.508.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas., intr. [[dividirse]], [[distribuirse]] ἐμμερισθέντες δ' [οἱ] Ἰουδαῖοι καρτερῶς ἀπημύναντο τοῦ τείχους I.<i>BI</i> 5.304, ὁ ... θεὸς ... οὐδ' ἐν τοῖς προσώποις ... ἐμμεριζόμενος Dios no está distribuido entre las personas</i> de la Trinidad, Gr.Nyss.<i>Ref.Eun</i>.374.14, cf. <i>Hom.in Cant</i>.463.12.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐμμερίζω]] (Α)<br />[[επιμερίζω]], [[διαχωρίζω]], [[διαμοιράζω]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 808] vertheilen, Sp.

Spanish (DGE)

1 dividir, distribuir ref. las controversias trinitarias ἐμμερίζει τὴν ἀμέριστον ἀξίαν Seuerian.Serp.M.56.508.
2 en v. med.-pas., intr. dividirse, distribuirse ἐμμερισθέντες δ' [οἱ] Ἰουδαῖοι καρτερῶς ἀπημύναντο τοῦ τείχους I.BI 5.304, ὁ ... θεὸς ... οὐδ' ἐν τοῖς προσώποις ... ἐμμεριζόμενος Dios no está distribuido entre las personas de la Trinidad, Gr.Nyss.Ref.Eun.374.14, cf. Hom.in Cant.463.12.

Greek Monolingual

ἐμμερίζω (Α)
επιμερίζω, διαχωρίζω, διαμοιράζω.