παλίνζωος: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui revit, qui renaît.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ζωή]]. | |btext=ος, ον :<br />qui revit, qui renaît.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ζωή]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[παλίνζωος]] και [[παλίζωος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει εκ νέου, αυτός που αναβιώνει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλι]](<i>ν</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>ζωος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ζωή</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 450] wieder auflebend, Nonn. par. 2, 145.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλίνζωος: -ον, ὁ πάλιν ζωός, ὁ πάλιν ζῶν, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 2. 105.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui revit, qui renaît.
Étymologie: πάλιν, ζωή.
Greek Monolingual
παλίνζωος και παλίζωος, -ον (Α)
αυτός που ζει εκ νέου, αυτός που αναβιώνει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλι(ν) + -ζωος (< ζωή)].