πανθαρσής: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(6_7) |
(30) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πανθαρσής''': -ές, καθ’ ὑπερβολὴν [[εὐθαρσής]], Μανέθων 2. 171. | |lstext='''πανθαρσής''': -ές, καθ’ ὑπερβολὴν [[εὐθαρσής]], Μανέθων 2. 171. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές, Α<br />εξαιρετικά [[θαρραλέος]], πολύ [[γενναίος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θαρσής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θάρσος]]), <b>πρβλ.</b> <i>πολυ</i>-<i>θαρσής</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A exceeding bold, Man.2.171.
German (Pape)
[Seite 460] ές, ganz dreist, Maneth. 2, 171.
Greek (Liddell-Scott)
πανθαρσής: -ές, καθ’ ὑπερβολὴν εὐθαρσής, Μανέθων 2. 171.
Greek Monolingual
-ές, Α
εξαιρετικά θαρραλέος, πολύ γενναίος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -θαρσής (< θάρσος), πρβλ. πολυ-θαρσής].