περίφορος: Difference between revisions

From LSJ

Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst

Menander, Monostichoi, 82
(Bailly1_4)
(32)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ἡ) :<br />mouvement circulaire, révolution d’un astre.<br />'''Étymologie:''' [[περιφέρω]].
|btext=ου (ἡ) :<br />mouvement circulaire, révolution d’un astre.<br />'''Étymologie:''' [[περιφέρω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[περιφέρω]]<br />αυτός που περιφέρεται, που περιστρέφεται [[γρήγορα]].
}}
}}

Revision as of 12:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίφορος Medium diacritics: περίφορος Low diacritics: περίφορος Capitals: ΠΕΡΙΦΟΡΟΣ
Transliteration A: períphoros Transliteration B: periphoros Transliteration C: periforos Beta Code: peri/foros

English (LSJ)

ον,

   A carried about by passing impulse, M.Ant.1.15.    II Subst. περίφορος, ἡ, f.l. for περιφορά or περίοδος in Luc.Astr.5.

German (Pape)

[Seite 599] ἡ, = περιφορά, ἡλίου Luc. astrol. 5.

Greek (Liddell-Scott)

περίφορος: ἡ, ἐν Ψευδο-Λουκ. π. τῆς Ἀστρολ. 5˙ ἡμαρτημ. γραφ. ἀντὶ περιφορὰ ἢ περίοδος.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
mouvement circulaire, révolution d’un astre.
Étymologie: περιφέρω.

Greek Monolingual

-ον, Α περιφέρω
αυτός που περιφέρεται, που περιστρέφεται γρήγορα.