πολυέραστος: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand
(Bailly1_4) |
(33) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />très aimé.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἐράω]]. | |btext=ος, ον :<br />très aimé.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἐράω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />[[πολυαγαπημένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐραστός]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἔραμαι]]), <b>πρβλ.</b> <i>αξι</i>-<i>έραστος</i>, <i>φιλ</i>-<i>έραστος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A much-loved, X.Ages. 6.8 (Sup.), D.S.37.2.
German (Pape)
[Seite 662] vielgeliebt; Xen. Ages. 6, 8; Poll.
Greek (Liddell-Scott)
πολυέραστος: -ον, ὁ πολὺ ἐραστός, ἀγαπητός, Ξεν. Ἀγησ. 6, 8, Διόδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 391. 41.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très aimé.
Étymologie: πολύς, ἐράω.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολυαγαπημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἐραστός (< ἔραμαι), πρβλ. αξι-έραστος, φιλ-έραστος].