πυκνόκαρπος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(6_18)
(35)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πυκνόκαρπος''': -ον, ὁ ἔχων πυκνοὺς καρπούς, Λουκ. Ἔρωτ. 12.
|lstext='''πυκνόκαρπος''': -ον, ὁ ἔχων πυκνοὺς καρπούς, Λουκ. Ἔρωτ. 12.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(για [[φυτό]]) αυτός που έχει πυκνούς καρπούς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πυκνός]] <span style="color: red;">+</span> [[καρπός]]].
}}
}}

Revision as of 12:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκνόκαρπος Medium diacritics: πυκνόκαρπος Low diacritics: πυκνόκαρπος Capitals: ΠΥΚΝΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: pyknókarpos Transliteration B: pyknokarpos Transliteration C: pyknokarpos Beta Code: pukno/karpos

English (LSJ)

ον,

   A thick with fruit, Luc.Am.12.

German (Pape)

[Seite 815] mit dichten oder vielen Früchten, μυῤῥίνη, Luc. amor. 12.

Greek (Liddell-Scott)

πυκνόκαρπος: -ον, ὁ ἔχων πυκνοὺς καρπούς, Λουκ. Ἔρωτ. 12.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για φυτό) αυτός που έχει πυκνούς καρπούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυκνός + καρπός].