σκορόδιον: Difference between revisions

From LSJ

γέρων βοῦς ἀπένθητος δόμοισι → the old ox is not lamented by the family members

Source
(Bailly1_4)
(37)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />gousse d’ail.<br />'''Étymologie:''' [[σκόροδον]].
|btext=ου (τό) :<br />gousse d’ail.<br />'''Étymologie:''' [[σκόροδον]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[σκόροδον]]<br /><b>υποκορ.</b> σκορδάκι.
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκορόδιον Medium diacritics: σκορόδιον Low diacritics: σκορόδιον Capitals: ΣΚΟΡΟΔΙΟΝ
Transliteration A: skoródion Transliteration B: skorodion Transliteration C: skorodion Beta Code: skoro/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of σκόροδον, in pl., Ar. Pl.818, Antiph.62.

German (Pape)

[Seite 904] τό, dim. von σκόροδον, bei Ar. im plur. Knoblauchsblätter od. -stengel, Plut. 818.

Greek (Liddell-Scott)

σκορόδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ σκόροδον, ἐν τῷ πληθ., Ἀριστοφ. Πλ. 818, Ἀντιφ. ἐν «Βομβυλίῳ» 3.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
gousse d’ail.
Étymologie: σκόροδον.

Greek Monolingual

τὸ, Α σκόροδον
υποκορ. σκορδάκι.