χαροδῶτις: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(c2) |
(46) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ιδος, ἡ, fem. von [[χαροδώτης]], Freudengeberinn, als v. l. [[χαριδῶτις]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ιδος, ἡ, fem. von [[χαροδώτης]], Freudengeberinn, als v. l. [[χαριδῶτις]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ώτιδος, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[χαριδώτης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:46, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1339] ιδος, ἡ, fem. von χαροδώτης, Freudengeberinn, als v. l. χαριδῶτις.
Greek Monolingual
-ώτιδος, ἡ, Α
βλ. χαριδώτης.