ἀγρώστης: Difference between revisions
Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → Diu latere non queunt mendacia → Kein Lügner bleibt auf lange Zeit hin unentdeckt
(big3_1) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀγρωστής A.R.4.175, <i>EM</i> α 195<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[campesino]] A.<i>Fr</i>.46c.5, S.<i>Fr</i>.94, E.<i>HF</i> 377, <i>Rh</i>.287, Call.<i>SHell</i>.288.13.<br /><b class="num">2</b> de anim. [[que vive en el campo]] op. ὀρειονόμος: λύκοι Anaxil.12.<br /><b class="num">II</b> tard. [[cazador]] A.R.4.175, de perros <i>Epic.Alex.Adesp.SHell</i>.939.21<br /><b class="num">•</b>de ciertos anim. [[que se dedica a la caza]], [[depredador]] del pez volador, Babr.115.2, de una araña, Nic.<i>Th</i>.734, cf. Sch.<i>ad loc</i>. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀγρωστής A.R.4.175, <i>EM</i> α 195<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[campesino]] A.<i>Fr</i>.46c.5, S.<i>Fr</i>.94, E.<i>HF</i> 377, <i>Rh</i>.287, Call.<i>SHell</i>.288.13.<br /><b class="num">2</b> de anim. [[que vive en el campo]] op. ὀρειονόμος: λύκοι Anaxil.12.<br /><b class="num">II</b> tard. [[cazador]] A.R.4.175, de perros <i>Epic.Alex.Adesp.SHell</i>.939.21<br /><b class="num">•</b>de ciertos anim. [[que se dedica a la caza]], [[depredador]] del pez volador, Babr.115.2, de una araña, Nic.<i>Th</i>.734, cf. Sch.<i>ad loc</i>. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀγρώστης:''' -ου, ὁ = [[ἀγρότης]], ουσ. και επίθ., σε Σοφ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:09, 30 December 2018
English (LSJ)
ου, ὁ,
A = ἀγρότης, Subst. and Adj., S.Fr.94, E.HF377 (lyr.), Rh.287, AP6.37, Call.Hec.1.1.13, v.l. in Theoc.25.48. 2 wild, κήυκες Babr.115.2. II hunter, A.R.4.175. 2 a kind of spider, Nic.Th.734.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρώστης: -ου, ὁ, = ἀγρότης· οὐσιαστ. καὶ ἐπίθ., Λατ. agrestis, Σοφ. Ἀποσπ. 83, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 377, Ρῆσ. 266, ὁπόθεν ὁ Meineke διορθοῖ ἀγρωστῶν γεραρώτατος, ἐν Θεοκρ. 25, 48. ΙΙ. κυνηγὸς (ἀγρέω), Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 175· θηλ. ἀγρῶστις, ιδος, ἡ, ὡς ἐπίθετον θηρευτικῆς κυνός, Σιμωνίδ. 130 (κατ’ εἰκασίαν τοῦ Schneid. ἀντὶ ἄγρωσσα, πρβλ. Α. Β. 213, 332, ἔνθα το ἀγρῶσται ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ κυνηγέται). 2) εἶδος ἀράχνης, Νικ. Θ. 734.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): ἀγρωστής A.R.4.175, EM α 195
I 1campesino A.Fr.46c.5, S.Fr.94, E.HF 377, Rh.287, Call.SHell.288.13.
2 de anim. que vive en el campo op. ὀρειονόμος: λύκοι Anaxil.12.
II tard. cazador A.R.4.175, de perros Epic.Alex.Adesp.SHell.939.21
•de ciertos anim. que se dedica a la caza, depredador del pez volador, Babr.115.2, de una araña, Nic.Th.734, cf. Sch.ad loc.
Greek Monotonic
ἀγρώστης: -ου, ὁ = ἀγρότης, ουσ. και επίθ., σε Σοφ., Ευρ.