ἀμάχετος: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
(big3_3) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰμᾰ-]<br />[[irresistible]], [[contra quien no se puede luchar]] ὕδωρ A.<i>Th</i>.85, λοχαγοί S.<i>Fr</i>.813. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰμᾰ-]<br />[[irresistible]], [[contra quien no se puede luchar]] ὕδωρ A.<i>Th</i>.85, λοχαγοί S.<i>Fr</i>.813. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμάχετος:''' -ον, ποιητ. αντί [[ἀμάχητος]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 30 December 2018
English (LSJ)
ον, poet. for ἀμάχητος, A.Th.85 (lyr.), S.Fr.813.
German (Pape)
[Seite 117] = ἀμάχητος, ὕδωρ Aesch. Spt. 85.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμάχετος: -ον, ποιητ. ἀντὶ ἀμάχητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 85. (λυρ.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. ἀμάχητος.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰμᾰ-]
irresistible, contra quien no se puede luchar ὕδωρ A.Th.85, λοχαγοί S.Fr.813.
Greek Monotonic
ἀμάχετος: -ον, ποιητ. αντί ἀμάχητος, σε Αισχύλ.