πεφροντισμένως: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(32) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> με [[φροντίδα]], με [[σύνεση]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[πεφροντισμένως]] ἔχω» — [[δείχνω]] [[μεγάλη]] [[φροντίδα]] για [[κάτι]], [[εξετάζω]] [[κάτι]] με [[μεγάλη]] [[προσοχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>πεφροντισμένος</i> του [[φροντίζω]]. | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> με [[φροντίδα]], με [[σύνεση]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[πεφροντισμένως]] ἔχω» — [[δείχνω]] [[μεγάλη]] [[φροντίδα]] για [[κάτι]], [[εξετάζω]] [[κάτι]] με [[μεγάλη]] [[προσοχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>πεφροντισμένος</i> του [[φροντίζω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πεφροντισμένως:''' επίρρ. μτχ. Παθ. παρακ. του [[φροντίζω]], επιμελώς, με [[προσοχή]], σε Στράβ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:16, 30 December 2018
English (LSJ)
Adv., (φροντίζω)
A carefully, Str.15.1.2, D.S.12.40, Ph.2.214, J.AJ15.2.7, Antyll. ap. Orib.44.8.7, Themist.Ep.8, etc.; π. ἔχειν Ael.NA3.33.
German (Pape)
[Seite 607] (φροντίζω), kluger Weise; D. Sic. 12, 40; Strab.
Greek (Liddell-Scott)
πεφροντισμένως: Ἐπίρρ. τοῦ φροντίζω, ἐπιμελῶς, μετὰ προσοχῆς, Στράβ. 685, Διόδ. 12. 40, κτλ.· π. ἔχειν Αἰλ. π. Ζ. 3. 33.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec prudence.
Étymologie: πεφροντισμένος, part. pf. Pass. de φροντίζω.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. με φροντίδα, με σύνεση
2. φρ. «πεφροντισμένως ἔχω» — δείχνω μεγάλη φροντίδα για κάτι, εξετάζω κάτι με μεγάλη προσοχή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. παθ. παρακμ. πεφροντισμένος του φροντίζω.
Greek Monotonic
πεφροντισμένως: επίρρ. μτχ. Παθ. παρακ. του φροντίζω, επιμελώς, με προσοχή, σε Στράβ.