ταχέως: Difference between revisions
From LSJ
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
(6) |
(4b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τᾰχέως:''' επίρρ. του [[ταχύς]]. | |lsmtext='''τᾰχέως:''' επίρρ. του [[ταχύς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τᾰχέως:''' быстро, скоро Hom., Hes., Pind., Arph., Plat. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:44, 31 December 2018
English (LSJ)
Adv. of ταχύς (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1075] adv. von ταχύς, wie τάχα, schnell, geschwind; Il. 23, 365; Hes. Th. 103; Pind. Ol. 5, 13 N. 10, 73 u. öfter; Aesch. frg. 80; Ar. öfter; u. in Prosa, ταχέως ἢ βραδέως Plat. Charm. 159 c.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ ταχύς, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
adv.
vite, promptement, aussitôt;
Cp. et Sp. v. ταχύς.
Étymologie: ταχύς.
English (Autenrieth)
quickly, speedily, Il. 23.365†.
English (Strong)
adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. βλ. ταχύς.
Greek Monotonic
τᾰχέως: επίρρ. του ταχύς.
Russian (Dvoretsky)
τᾰχέως: быстро, скоро Hom., Hes., Pind., Arph., Plat.