ἀναίρετος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_4) |
(1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[recogido]]de expósitos <i>BGU</i> 1058.11, 1107.9 (I a.C.), 1110.6 (I a.C.), <i>POxy</i>.73.26 (I d.C.) en <i>BL</i> 1.314.<br />-ον<br /><b class="num">1</b> subst. τὸ ἀ. [[lo no elegido]] Simp.<i>in Epict</i>.p.14.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[incapaz de escoger]] Timo 72. | |dgtxt=-ον<br />[[recogido]]de expósitos <i>BGU</i> 1058.11, 1107.9 (I a.C.), 1110.6 (I a.C.), <i>POxy</i>.73.26 (I d.C.) en <i>BL</i> 1.314.<br />-ον<br /><b class="num">1</b> subst. τὸ ἀ. [[lo no elegido]] Simp.<i>in Epict</i>.p.14.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[incapaz de escoger]] Timo 72. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναίρετος:''' неспособный сделать выбор [[Timon]] ap. Sext. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:20, 31 December 2018
English (LSJ)
ον, (αἱρέομαι)
A incapable of choosing, Timo72. II Pass., opp. αἱρετός, Simp.in Epict.p.14 D., al.
German (Pape)
[Seite 189] wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναίρετος: -ον, (αἱρέομαι) ὁ μὴ αἱρούμενος, ὁ μὴ ἐκλέγων· «οὐκέτι ἀφυγὴς καὶ ἀναίρετος ἔσται ..,. ἀλλὰ τὸ μὲν ἑλεῖται τοῦ δὲ ἀποστήσεται» Τίμων παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 11. 164.
Spanish (DGE)
-ον
recogidode expósitos BGU 1058.11, 1107.9 (I a.C.), 1110.6 (I a.C.), POxy.73.26 (I d.C.) en BL 1.314.
-ον
1 subst. τὸ ἀ. lo no elegido Simp.in Epict.p.14.
2 de pers. incapaz de escoger Timo 72.
Russian (Dvoretsky)
ἀναίρετος: неспособный сделать выбор Timon ap. Sext.