ἐγγνάμπτω: Difference between revisions
From LSJ
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(big3_13) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hacer flexionar hacia dentro]] la rodilla, [[zancadillear]], <i>Il</i>.23.731 (tm.). | |dgtxt=[[hacer flexionar hacia dentro]] la rodilla, [[zancadillear]], <i>Il</i>.23.731 (tm.). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγγνάμπτω:''' сгибать ([[γόνυ]] Hom. - in tmesi). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 31 December 2018
English (LSJ)
A bend in, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, Il.23.731.
German (Pape)
[Seite 701] einbeugen, in tmesi ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν Il. 23, 731.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγνάμπτω: μέλλ. -ψω, ἐγκάμπτω τι, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, «ἐνέκαμψε δὲ τὸ γόνυ» (μετάφρ. Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Ψ. 730.
Spanish (DGE)
hacer flexionar hacia dentro la rodilla, zancadillear, Il.23.731 (tm.).
Russian (Dvoretsky)
ἐγγνάμπτω: сгибать (γόνυ Hom. - in tmesi).